Ensure compliance and accuracy with our pharmaceutical translation services.

ISO 17100-certified translations of product labels, reports, compliance documents, and more, delivered by expert linguists in 70+ languages.

Pharmaceutical translation services

trusted by


Pharmaceutical translation

Pharmaceutical translation plays a pivotal role in bridging global advancements and local communities. It facilitates the import and export of pharmaceutical products by ensuring that crucial information, ranging from labels to clinical trial data, is accurately translated into the local language.

This precision not only accelerates processes for companies but also aids researchers worldwide by providing better access to foreign research, expediting drug development.

Moreover, accurate translations enhance communication between experts and patients, enabling clear instructions on medication usage. This not only minimizes the risk of misuse but also ensures patients’ better understanding and adherence to prescriptions, ultimately improving their overall health outcomes.

Reliable translation services serve as a vital link, not only driving industry growth but also contributing significantly to societal well-being.

Certified Translation Company

Certified Translations

ISO 17100 Certified translation company

ISO 17100:2015 Certified Agency


70+ Languages

Our Pharmaceutical Translation Services

Powered by technology. Translated by humans.

At Milestone, we leverage the latest technology and work with the finest translators with domain expertise to deliver reliable and accurate translations, on time.

Product Labels & Packaging

Clinical Trial Protocols & Reports

Quality Control & Assurance Documents

Informed Consent Forms

Records & Reports

Summary Of Product Characteristics (SmPC)

Standard Operating Procedures (SOPs)

Patient Information Leaflets

Compliance & Regulatory translation

Scientific Publications & Marketing Materials

ISO 17100 Certified translation company

ISO 17100:2015 CERTIFIED

Milestone Localization is certified by the International Organization for Standardization (ISO) for having in place strong security of information and quality management systems for “End to end translation and localization services.”

We consider the ISO 17100 certification important and demonstrate our commitment to the needs of our customers worldwide.


We understand pharmaceutical translations require a high level of precision and expertise, which is why we select expert linguists best suited for each of your projects after careful consideration.

We have a robust process in place, including proofreading, editing, quality assessment, and typesetting to ensure our translations are of the highest quality.

If you are looking for a dependable translation partner for your manufacturing translation, we are here to help.

By partnering with us, you get –

  • A dedicated project manager for each project
  • Native translator with domain expertise
  • Quality assessed accurate translations delivered on time
  • Unlimited revisions to translated content based on your feedback
  • Translation certificate accepted by all regulatory authorities

Powered By Technology Translated By Humans

Machine Translation

We use NMT and MT to translate large volumes of data. Translations are post edited and throughly checked for quality by linguists

Language Intelligence

Previously translated segments are automatically matched, helping to save time and money and boost efficiency and productivity.


Terminology Management

Key terms and phrases are identified and saved for each, helping maintain quality and consistency across documents and files

Automated Tracking

Upload documents, get quotes, track progress, download translations and view invoices from your secure customer portal

More on Medical Translations

medical translation

The Right Way To Do Medical Translation

Medical translation projects have unique requirements. The translation must be high quality, meet regulatory standards and have fast turnaround times. The life-or-death nature of medical translations makes it important to design the medical process in the right way. The only way to balance these goals is meticulous planning, careful resource allocation and efficient execution.

Pharmaceutical Translation : Importance, challenges and best practices

Pharmaceutical Translation: Importance, Challenges & Best Practices

The domain of pharma and biotech translation poses various challenges, such as specialized vocabulary, accuracy, and consistency across multiple languages, and an efficient translation process.

This guide explores the importance and challenges of biotech and pharmaceutical translation to help you make the right choice for your company.

medical document translation

5 Simple Ways For Quality Assurance For Medical Translations

Medical document translation is one of the oldest and most universal forms of scientific translation. After all, human anatomy and physiology are pretty much the same in every part of the world. Although translation might not occupy a central position in medicine, it definitely plays a crucial role in a wide array of knowledge mediation areas.


“When it comes to Translation Services, there are a number of companies that talk a good game, but Vinit and his team from Milestone Localization make it happen! They have facilitated Central Test to advance on projects effortlessly and on time while providing quality services. They take this further by accepting and implementing recommendations whilst upholding a personal connection with us.” 

Pharmaceutical Translation Services

“We have been working with Milestone Localization for over a year now and the experience has been great. The team is prompt in delivering the final content, extremely understanding & supportive in accommodating last-minute changes, and always eager to suggest improvements. It’s a pleasure working with them.” 

Pharmaceutical Translation Services
“I would like to take this opportunity for thanking your entire team for a great turnaround without compromising quality on the recent Branchx project. Your team’s dedication and hard work on the project despite the multiple iterations requested is commendable without which we would not have completed the project on time. Thank you again for the extraordinary support and looking forward to working with your team in the future.”
Pharmaceutical Translation Services

Order your Pharmaceutical Translations here

Get a free consultation on any questions you have related to translation & localization services.
Fill out the form and our team of experts will get in touch with you soon.


How much do pharmaceutical translation services cost?

The cost of pharmaceutical translation varies according to the word count, type of content, language pair, and turnaround time. Get in touch to get a free quotation.

How long does pharmaceutical translations take?

The time taken to translate a pharmaceutical document depends on the complexity, length, language pair and overall nature of the document. We can provide you with a timeline after an analysis of your project. 

How do you ensure the quality of the translations?

We have a comprehensive translation process, including proofreading, editing and quality assessment. Our highly qualified subject matter experts meticulously work on each step of the process to ensure that our translations are of the highest quality.

Do you provide translation certificates?

Yes, we provide translation certificates that certify the accuracy and completeness of our translations. As an ISO 17100-certified translation agency, our translation certificates are authentic and accepted by regulatory authorities worldwide.

How do you maintain the confidentiality of the data?

Maintaining confidentiality of the data is of utmost priority to us. We use the latest technology, strict non-disclosure agreements and conduct regular audits to ensure confidentiality and data security.